Español
Cada vez el pecho me arde, yo siempre he tenido una puta rabia corriendo en mi sangre.
Cada vez siento coraje de guardarme un odio y una rabia ¿hacia quién? En este punto creo que hacia mí, pero también creo que hacia mi contexto, mi situación material, nunca he sabido sobrellevar las situaciones que me molestan, solo las evito, y es que explorar el espacio que habito siempre ha sido mi forma de escape, perderme en calles vacías. En uno de estos días, me di cuenta de lo atractivo que encuentro, la zona industrial de mi ciudad calles grises, y sucias. Un personaje algo golpeado, no solo por algunas personas, sino por el mismo lugar que habita, caminando por calles donde los sueños ya se fueron a dormir. Donde el contexto se esparce a las paredes del hogar y del alma.
English
Every time my chest burn me I’ve always have a fucking rage running in my blood
Each time I feel the courage to hold onto a hatred and anger – towards whom? At this point, I believe it’s towards myself, but I also think it’s towards my surroundings, my material situation. I’ve never known how to cope with situations that bother me; I only avoid them. It’s just that exploring the space I inhabit has always been my way of escaping – getting lost in empty streets. On one of these days, I realized how appealing I find the industrial area of my city gray and dirty streets. A character somewhat beaten, not only by some people but also by the place itself inhabits, walking through streets where dreams have already gone to sleep. Where the context spreads onto the walls of home and soul.”